Agust D es la primera mixtape de Agust D (2016)
La lista de canciones es:
Track 1. Dt sugA
⊱ ────── {.⋅ ♫ ⋅.} ───── ⊰
724148 ⊱ ────── {.⋅ ♫ ⋅.} ───── ⊰
음악 한다고 깝친지 몇 년 지나지 않아
No habían pasado unos años desde que andaba por ahí diciendo que hacía música
대구에서 음악하면 잘되봤자 음악학원 원장이나 하겠지
“Si hago música en Daegu, lo mejor que puedo lobar será tener una escuelita de música ”
란 생각이 날 빡때려
Ese pensamiento golpeo fuertemente
어차피 한번 사는 인생 뭐든 일등 한번 해봐야지
Sólo vivo una vez, así que debería ser el número uno en algo al menos una vez
공부론 못하던 일등
Estudiando no podría ser número uno
음악으론 할 것 같았어
Pensé que haciendo música
주위에선 십중 팔구
A mi alrededor la mayoría dijeron
이 새끼 또 지랄병이 도졌네 도졌어
“Este escuincle está diciendo tonterías otra vez”
좆까 새꺄 잘 봐봐 니네는 또 졌어
Que te valga, idiota, mírame cuidadosamente porque has perdido otra vez
여튼 좀 더 폼나게 음악 하려거든 일단 대구를 떠나야겠다는 생각 uh
En fin, pens que primero tenía que dejar Daegu para hacer música con estilo
빡빡이 고딩의 힘찬 발걸음 한 오디션 포스터 앞에 fade out
Energetic steps of a shaved-head highschooler faded out in front of an audition poster
방시혁이 개최한 랩 대회 라네요
“Dice una batalla de rap y el anfitrión es Bang Si-hyuk”
방시혁이라면 그 백지영 그 아 아
“Bang Si-hyuk– que no es Baek Ji Young, ah ah,
총맞은 것처럼 쓴 사람 아뇨 형님
El que escribió la balada ‘Like being shot by a bullet,’ ?”
그래서 크루 형들과 대횔 나가게 됐지
I me uní a la competencia, junto con mi crew
일단 결선에 가려면 예선을 통과 하라네
Dijeron que tenía que pasar el primer round antes de las finales
ok 그 정돈 밥이지 뭐
Ok, qué cosa tan fácil (literal, eso es solo arroz, usado para describir algo muy fácil en Corea)
랩 하라고 줬던 비트를 싹 다 갈아 엎은 뒤
Después de cambiar totalmente el beat que me dieron para rapear
편곡을 하기 시작했어
Hice arreglos en el beat
봐라 어떤 이가 이렇게 하겠어
Mira, ¿quién más lo hubiera hecho?
니네가 나라면 이렇게 했겠어?
Si tu hubieras sido yo, ¿hubieras hecho lo mismo?
그 어떤 회사가 말야 응?
¿Qué tipo de compañía habría
이런 천재를 싫다고 하겠어
Dicho que no quiere a un genio como este?
회사 입장에선 yo 복이 굴러온 거지
Desde el punto de vista de la compañía, yo fui un golpe de suerte en su camino
막연한 믿음 그게 내 성공의 본거지
Un pensamiento vago fue el origen de mi éxito
지난 일이라 얘기하는데
Claro, lo digo porque ya terminó todo
예선 다음날 전화 한 통이 왔어
Pero tuve una llamada el día siguiente de la competencia
지역번호는 02
El código de área era 02 (Seul)
2010년 11월 7일 서울 입성
Noviembre 7, 2010, llegué a Seúl
강남도 별거 없네
“Gangnam no parece nada especial”
대구 촌놈의 기선 제압
Una criaturilla de Daegu actuando como tipo malo
A Daegu hillbilly acting tough
기선 제압 (literal es aceptar y liderear en la batalla)
그 날 저녁은 쿨하게 사먹었지
Actuando como tipo cool, cené afuera esa noche
what the fuck 계산서에 눈이 돌아갔지
“What the fuck” la cuenta hizo que mis ojos saltaran
한달 생활비는 고작 30 shit
Mis gastos del mes tenían como límite solo 300,000 won, shit
택도 없는 돈이란 걸 누구 보다 알기에
Porque yo mejor que nadie sabía que esta cantidad de dinero no sería suficiente
시작했던 새벽 알바 uh
Comencé a trabajar a medio tiempo en la mañana
때문에 등교시간은 매번 달라 uh
Así que siempre iba a la escuela a horas diferentes
학교를 가면 다 돈 많은 집 자식들
Todos los que iban a la escuela venían de familias ricas
내 한달 생활비 몇 배를 술값에 쳐박어
Gastaban en alcohol muchas veces más de lo que tenía para un mes
그리곤 시발 뭐 뭐? 돈 없다던 가식들
¿Y decían que qué? Pretendían no tener dinero
shut the fuck up 새꺄 너 아가리 쳐 닫어
Shut the fuck up, cállate idiota
성공이 궁해? no 난 그냥 돈이 궁해
¿Tengo hambre de éxito? No, tengo hambre de dinero
폼나게란 말도 잊혀진 지가 오래
Pasó un tiempo y las palabras "con estilo" se me olvidaron
밤에는 연습하고 새벽엔 알바하고
Practicando de noche, trabajando en la madrugada
그렇게 지친 몸 끌고 학교로 가면 잠만 자던
Y arrastrando mi cuerpo cansado de regreso a la escuela a dormir
내가 20살이 되 버렸네
Cumplí 20 años
졸업식 풍경은 썩 구리네
El día de la ceremonia de graduación es bastante horrible
밤새 도박하던 그 새끼들?
Esos tipos que se la pasaban toda la noche apostando?
졸업선물로 외제찰 끄네
Conducían autos importados que obtuvieron como regalos de graduación
그건 좀 부럽네
Me da envidia eso
부럽네 썅
Me da envidia, shit
세상은 불공평하단 걸 진작 알았지만
Ya sabía desde hace mucho que el mundo es injusto pero
누군 십오평짜리 투룸에 열 댓 명이 같이 사는데
Mientras alguien vive con otros 15 tipos en un apartamento de 50m2
누군 폼나게 졸업하자마자 외제찰 끄네
Alguien más maneja un auto importado tan pronto se gradúa
ok ok ok 두고 봐
Ok, ok, ok, solo veme
데뷔는 하겠냔 말 두고가
Antes que te vayas, tu opinión “podrás debutar?”
일년 뒤에 봐봐 새꺄 내가 뭘 하는지
Vuelve en un año, idiota, y mira lo que estaré haciendo
넌 그제서야 tv 보고 연락하겠지
Seguro me llamarás cuando me veas en TV
⊱ ────── {.⋅ ♫ ⋅.} ───── ⊰
So Far Away
⊱ ────── {.⋅ ♫ ⋅.} ───── ⊰
#
하고 싶은게 없다는 게
Que no tengo nada que quiera hacer
진짜 뭣 같은데
Se siente horrible
흔한 꿈조차 없다는게
Que no tengo un sueño común
한심한거 알어 다 아는데
Sé que es patético
하란 대로만 하면 된다며
Me dijeron que todo estaría bien si tan solo hacía lo que me decían
대학가면 다 괜찮아
Me dijeron que si iba a la universidad todo estaría bien
그런말을 들은 믿은 내가 병신이지
Soy un idiota por creer en esas palabras
나 죽지 못해 살어
Vivo porque no puedo morir
술이나 좀 줘봐
Dame la bebida, si?
오늘은 취하고 싶으니 제발 말리지 마
Hoy quiero emborracharme así que no me detengas
뭐든 좋아
Lo que sea está bien
백수 새끼가 술 마시는 건 사치지만
Es un lujo beber para un pobre mendigo
취하지도 않음 버틸 수가 없어
Pero no lo puedo soportar estando sobrio
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
Por qué sigo yo aquí si todos están corriendo
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
Por qué sigo yo aquí si todos están corriendo (me pregunto a mí mismo)
so far away
Tan lejos
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
Si tuviera un sueño, sería un sueño de volar lejos
don’t fall away
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
Si tuviera un sueño, sería un sueño de volar lejos
dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
Sueña, espero estar contigo en la creación y en el final de tu vida
dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대하리
Sueña, la vida será generosa donde sea que estés
dream 결국 시련의 끝에 만개하리
dream, después del sufrimiento, eventualmente, florecerás
dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
dream, el principio podrá parecer humilde, y el futuro próspero será
그래 시발 죽지 못해서 살아
Sí, solo vivo porque no puedo morir
하고 싶은 게 없단 건 말야
No tengo nada que quiera hacer
무엇보다 괴로운데 외로운데
Me duele y me hace sentir solo
주변에서 하나같이 정신차려란 말뿐이네
Pero todo mundo me dice que tome conciencia
화풀이 상대는 뭐 나뿐인데 뭘 화풀이해
Al único con el que puedo sacar mi enojo soy yo mismo, así que para qué sacarlo
매일 아침에 눈 뜨는게 숨 쉬는게 무섭네
Cada mañana, me da miedo abrir los ojos y respirar breathe
친구와 가족조차 멀어져만 가네
Mis amigos y mi familia se están alejando
시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네
Me pongo más ansioso entre más pasa el tiempo
나 혼자인 기분 나 혼자인 지금
El sentimiento de estar solo ahora que estoy solo
모든게 사라졌음 해
Espero que todo desaparezca
신기루처럼 사라졌음 해 사라졌음 해
Espero que todo desaparezca como de milagro
이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해
Incluso espero yo mismo desaparecer
이렇게 세상에 나 버려지네
Fui abandonado en un mundo así
그 순간 하늘과 멀어지네
Tan lejos del cielo
떨어지네
Caigo
so far away
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
If I had a dream, a dream of flying away
so far away
Tan lejos
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
Si tuviera un sueño, sería un sueño de volar lejos
don’t fall away
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
Si tuviera un sueño, sería un sueño de volar lejos
dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
Sueña, espero estar contigo en la creación y en el final de tu vida
dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대하리
Sueña, la vida será generosa donde sea que estés
dream 결국 시련의 끝에 만개하리
dream, después del sufrimiento, eventualmente, florecerás
dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
dream, el principio podrá parecer humilde, y el futuro próspero será
so far away
Tan lejos
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
Si tuviera un sueño, sería un sueño de volar lejos
don’t fall away
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
Si tuviera un sueño, sería un sueño de volar lejos
dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
Sueña, espero estar contigo en la creación y en el final de tu vida
dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대하리
Sueña, la vida será generosa donde sea que estés
dream 결국 시련의 끝에 만개하리
dream, después del sufrimiento, eventualmente, florecerás
dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
dream, el principio podrá parecer humilde, y el futuro próspero será
Dream
Sueña
Comments